ラグジュTV 1102 自身をご奉仕型のMと語る美スレンダー通訳再び!美しい身体にビキニを纏い、巨根に跨り妖艶に乱れる姿は必見!
豪华电视1102 又把自己说成服务型M的美人苗条翻译!身穿比基尼姣好身材,跨坐在大鸡巴上妖娆扰人,不容错过!
- 出演女优
- 未公开
出演:松嶋奈々 30歳 通訳。 松嶋奈々さん30歳。彼女の職業は通訳。そのルックスやスタイルも目を惹く美女である。今回が二度目の出演で、前作(ラグジュTV 1093)が大好評のため、再出演をオファーしたところ、快く承諾をしてくれた。前回の初出演について聞いてみると、「ものすごく緊張しました。DVDとかで観るAVと、自分で出演してみたのでは全然違いました。想像以上に激しくて、よかったです(照)」とかなり好印象だったようだ。AVに出演したことがきっかけで、プライベートのセックスにも変化が…自分に自信がついたようで、以前よりも積極的に。チ●コをみるとより興奮するようになり、一時間くらいチ●コを咥えるようになったという。本人いわく、ご奉仕系ドMだという彼女。男性の求めることをして、気持ちよさそうな顔をしてくれるとゾクゾク興奮するそうだ。今回の撮影について聞いてみると「前回よりも激しいセックスをしたい」それが彼女の要望だ。前作とは違う彼女の魅力を引き出した一作となった。
演员:松岛菜奈 30岁 翻译。 松岛菜奈 30 岁。她的职业是翻译。长相和款式也是吸睛之美。这是第二次出场,前作(豪华电视1093)很受欢迎,所以当我提出再次出场时,他欣然同意。当我问他上次首次亮相时,他说:“我很紧张。这与我在 DVD 上看到的 AV 完全不同,我很高兴它比我想象的更激烈(Teru)。”似乎这是一个很好的印象。出现在 AV 上改变了我的私人性别……我对自己更有信心,而且我比以前更活跃。据说,当他看到智子时,他变得更加兴奋,并开始抱着智子大约一个小时。据她自己说,她是一个服务受虐狂。当他做男人想做的事并做出令人愉快的表情时,他似乎很兴奋。当被问及这次拍摄时,她说:“我想要比上次更激烈的性爱。”这是一部展现出与以往作品不同的魅力的作品。